fujonet

가사출처 : L Y R I C S (http://lyricsblog.tistory.com/)

優しく教えて下さいね、お姉さま
야사시쿠 오시에테 쿠다사이네, 오네에사마
상냥하게 가르쳐주세요, 언니
ふふ、熱い夜になりそうね
후후, 아츠이 요루니 나리소우네
후훗, 뜨거운 밤이 될 것 같네

か細い受け男達がみなぎる いつの間にか萌え広がるねつ造
카호소이 우케 오토코타치가 미나기루 이츠노 마니카 모에 히로가루 네츠조오
가냘픈 수에 남자들이 힘이 솟앙 어느샌가 모에로 펼쳐지는 날조가
私の脳 ふしだらに飛び回り新たな萌えにアンテナを立てた
와타시노 노오 후시다라니 토비마와리 아라타나 모에니 안테나오 타테타
나의 머릿속을 어지럽게 날뛰고, 새로운 모에를 향해 안테나를 세웠어
絡み合う理性ほどいて友情がLOVEへと
카라미아우 리세이 호도이테  유우죠오가 러브에토
단단히 얽혀있는 이성을 풀어버리고 우정이 LOVE로
許されない愛だから尚更萌えあがるの
유루사레나이 아이다카라 나오사라 모에아가루노
용서받지 못하는 사랑이니까 오히려 타오르는거야

抱き寄せてほしいイチャついてほしい
다키요세테 호시이 이챠츠이테 호시이
끌어안았으면 좋겠어 노닥거렸으면 좋겠어
間違いなくデキてる!と思わせて
마치가이나쿠 데키테루토 오모와세테
틀림없이 사귀고 있어! 라고 생각하게해줘
キスをしてまぐわって欲しい
키스오 시테 마구왓테 호시이
키스를 하고 맺어주었으면 좋겠어
魅惑の愛に酔いしれ溺れていたいの
미와쿠노 아이니 요이시레 오보레테 이타이노
매혹의 사랑에 취해서 빠져있고싶어

ほらあなたこれ(CP)が好きなんでしょう?
호라 아나타 코레가 스키난데쇼?
자, 너 이거(커플링) 좋아하지?
ああっ、やめてお姉さまどうにかなってしまいそう!
아앗, 야메테 오네에사마 도우니카 낫테시마이소오!
아앗, 그만해요 언니, (좋아서) 어떻게 되버릴것같아요!

熟読して生きる活力にして 愛しいなら創作で見せつけて
쥬쿠도쿠시테 이키루 카츠료쿠니시테 이토시이나라 소우사크데 미세츠케테
열독해서 살아가는 활력으로 만들고 사랑스럽다면 창작으로 보여줘
「俺様」ほどたまらなく受けになる
오레사마 호도 타마라나쿠 우케니나루
[이 몸]일수록 참을 수 없이 수가 되버려
イケナイとこまで描けばいいよ
이케나이 토코마데 카케바 이이요
가선 안되는 곳까지 그리면 돼

迷い込んだ裏ページ 官能で満たされる
마요이 코은다 우라 페-지 (릴↓) 칸노오데 미타사레루
헤매이다 들어온 뒷 페이지 관능으로 채워져가
やましさなんて感じる暇など無いくらいに
야마시사 난테 칸지루 히마나도 나이쿠라이니
꺼림찍함따위를 느낄 틈도 없을 정도로

クリックしたのは出会い系じゃなくて
크릭쿠 시타노와 데아이케이 쟈나쿠테
클릭한 것은 만남사이트가 아니라
紛れもなく二次元のいばら道
마기레모나쿠 니지겐노 이바라 미치
틀림없는 2차원의 가시밭길
ブレてから戻らないと知る
부레테카라, 모도라나이토 시루
끌려버린 후에야 돌아가지 못한다고 깨달았어
それでいいの前よりも満たされた心
소레데 이이노 마에요리모 미타사레타 코코로
그걸로 됐어 전보다도 채워진 마음

お姉さまの(原稿)…とってもきれい
오네에사마노... 톳테모 키레이
언니것(원고)...너무 예뻐요
あなたの(絵)も可愛いわ…上手よ
아나타노모 카와이이와... 죠우즈요
네 것(그림)도 귀여워...잘했어
イタ…(ぺんダコが)
이타...
아팟....(물집이)
大丈夫?でもまだまだ寝かせないわよ(切りが明けるまで)
다이죠우부? 데모 마다마다 네카세나이와요
괜찮아? 하지만 아직 자게 할진 않을 거야 (마감이 끝날때까지)

同窓会に出ると不安で泣きたくなる私に
도우소우카이니 데루토 후안데 나키타쿠나루 와타시니
동창회에 나가면 불안해서 울고 싶어지는 나에게
「大丈夫(’-’)ノ」と微笑んであなたも
다이죠오부토 호호에은데 아나타모
[괜찮아 (’-’)ノ]라고 미소지은 너도
腐ってたの!?(’∀’)人(’∀’)ナカマ
쿠삿테타노 !?
썩어 있었어!? (’∀’)人(’∀’)동지
@썩어있다 (腐:썩을 부 = 부녀자)

抱き寄せてほしいイチャついてほしい
다키요세테 호시이 이챠츠이테 호시이
끌어안았으면 좋겠어 노닥거렸으면 좋겠어
間違いなくデキてる!と思わせて
마치가이나쿠 데키테루토 오모와세테
틀림없이 사귀고 있어! 라고 생각하게해줘
キスをしてまぐわって欲しい
키스오 시테 마구왓테 호시이
키스를 하고 맺어주었으면 좋겠어
魅惑の愛に酔いしれ溺れたい
미와쿠노 아이니 요이시레 오보레타이
매혹의 사랑에 취해서 빠지고싶어

引かないで!負け組みでもいい
히카나이데! 마케구미데모이이
피하지말아줘! 패배자쪽이라도 좋아
@히쿠 (사람에 대해 환멸을 느끼고 피하거나 무시하는 행동)
どうせいつか離れても舞い戻る
도우세 이츠카 하나레테모 마이 모도루
어차피 멀어진다고 해도 언젠가 다시 돌아오게 되있어
あきらめて\(^o^)/戻れないマイウェイ
아키라메테 모도레나이 마이웨이
포기해 \(^o^)/ 돌아갈 수 없는 My way
これでいいの未来よりも目の前の萌えさ
코레데 이이노 사키요리모 메노 마에노 모에사
이걸로 됐어 미래보다도 눈 앞의 모에가 중요해

出会ってから運命が変わった
데앗테카라 운메이가 카왔다
만나는 순간부터 운명이 변했다
もう、後戻りはできない
모우, 아토모도리와 데키나이
이제, 되돌릴 수 없어
でも、共に死ぬなら怖くない
데모, 토모니 시누나라 코와쿠나이
하지만, 함께 죽는다면 무섭지않아

Posted by RYL

巡姫舞踊曲
(메구리히메무용곡)

가사출처 : L Y R I C S (http://lyricsblog.tistory.com/)

天の神より 与えられしは
테은노 카미요리 아타에라레시와
하늘의 신께서 내려주시길
妖姿媚態と迦陵頻伽
요우시비타이토 카료우비응가
요자미태와 가릉빈가
未来永劫 比類する可き
미라이 에이코우 히루이 스루 베키
미래영겁한 나와 비교할 수 있는
女等現れ得ないさ
온나나도 아라와레 에나이사
여자따위 나타날 수 없어

すぐに裸で戯れたがる
스구니 하다카데 타와무레타가루
금방 알몸으로 장난치고싶어하는
牡(おとこ)共を見下げながらね
오토코 도모오 미사게나가라네
수컷들을 내려보면서말야
甚降ることで求めるものは
이타부루 코토데 모토메루모노와
독한 말을 쏟는 것으로 요구하는것은
より崇高な快楽だけ
요리 스우코우나 카이라쿠다케
보다 숭고한 쾌락뿐


お前はどこに触りたいのさ
오마에와 도코니 사와리타이노사
너는 어디를 만지고싶은거지?
唇? 髪? それとも××?
쿠치비루? 카미? 소레토모 코코?
입술? 머리카락? 아니면 여기?


気安く寄るな! 下劣な豚め!
키야스쿠 요루나! 게레츠나 부타메!
가볍게 다가오지마! 비열한 돼지놈!
跪ずくのがお似合いよ!
히자마즈쿠노가 오니아이요!
너는 무릎꿇는 것이 어울려!

巡り巡る私はまさに歌姫
메구리 메구루 와타시와 마사니 우타히메
돌고 도는 나는 누가 뭐라해도 가희
魔法の鏡も映し出す
마호오노 카가미모 우츠시다스
마법의 거울도 비춰내는
妖艶なる躯とこの歌声で
요우엔나루 카라다토 코노 우타고에데
요염한 몸과 이 노랫소리로
貴方も虜にしてみせましょう
아나타모 토리코니시테 미세마쇼오
당신도 포로로 만들어보이죠


硬い身体の一番奥に
카타이 카라다노 이치바은 오쿠니
단단한 신체의 가장 깊숙히
くすぐられたい場所を抱えて
쿠스구라레타이 바쇼오 카카에테
간지럽혀지고 싶은 곳을 안고
そこに手伸ばすその瞬間に
소코니 테노바스 소노 슌칸니
그 곳에 손을 뻗는 그 순간에
本心から笑みが零れる
혼신카라 에미가 코보레루
본심으로 미소가 흘러넘쳐

お前はどこに触られたいの?
오마에와 도코니 후레라레타이노
너는 어디에 닿고싶은거지?
唇?頬?それとも××?
쿠치비루 호오 소레토모 코코
입술? 뺨? 아니면 이곳?
悦びなさい 苦しみなさい
요로코비나사이 쿠루시미나사이
즐거워해라 고통스러워해라
欲しいのはその一つだけ!
호시이노와 소노 히토츠다케!
원하는 것은 그 하나뿐!


終わりがすぐそこまで迫る世界で
오와리가 스구 소코마데 세마루 세카이데
끝이 곧 바로앞까지 닥쳐온 세상에서
私が一番美しい
와타시가 이치방 우츠쿠시이
내가 가장 아름다워
酔わされ迷い子に堕す牝等に
요와사레 마요이고니 다스 온나나도니
취해져서 미아에게 떨어지는 암컷따위로
私は決してなりはしない
와타시와 케시테 나리와시나이
나는 결코 변할일은 없어

世界の果てから人間の身体の中
세카이노 하테카라 히토노 카라다노 나카
세상의 끝에서 인간의 신체 속
在りと在る場所響き渡る
아리토 아루 바쇼 히비키 와타루
있을법한 모든 곳에 울려 퍼져
妖艶なる躯とこの歌声で
요우엔나루 카라다토 코노 우타고에데
요염한 몸과 이 노랫소리로
貴方も虜にしてみせましょう
아나타모 토리코니시테 미세마쇼오
당신도 포로로 만들어보이죠

巡り巡る私がマサニウタヒメ
메구리 메구루 와타시가 마사니 우타히메
돌고 도는 내가 누가 뭐라해도 가희
グラスに残したロマンスで
그라스니 노코시타 로망스데
글래스에 남겨진 로망스로
また新たな牡を魅落とせたなら
마타 아라타나 오토코오 미오토세타나라
또 새로운 수컷을 매료시킨다면
貴方も虜にしてみせましょう
아나타모 토리코니시테 미세마쇼오
당신도 포로로 만들어보이죠

Posted by RYL

番凩
(번목)



가사출처 : L Y R I C S (http://lyricsblog.tistory.com/)

かわいた木枯らし そよそよと
카와이타 코가라시 소요소요토
메마른 찬바람이 산들산들
かわいた木の葉は ひらひらと
카와이타 코노하와 히라히라토
메마른 나뭇잎은 팔랑팔랑
相見える日を 待ちながら
아이마 미에루히오 마치나가라
서로 보는날을 기약하며
刻を数え歩く
토키오 카조에 아루쿠
새겨진 시간을 헤아리며 걷네

綴る言の葉に 彩られ
츠즈루 코토노하니 이로도라레
쓰여진 말에 물들여져
紅く色めき 刹那に踊る
아카쿠 이로메키 세츠나니 오도루
붉은 빛으로 물든 찰나에 춤추네
紅葉一枚 手の平に滑り
쿠레하 이치마이 테노 히라니 스베리
붉은 잎 한 장 손바닥에서 미끄러져
語るは…
카타루와
이야기함은...

焼けた故郷に 別れを告げて
야케타 코쿄오니 와카레오 츠게테
불타버린 고향에 이별을 고하고
木の葉の手に引かれ 走り去る
코노하노 테니 히카레 하시리사루
나뭇잎같은 손에 이끌려 떠나가며
未だ見ぬ未来への 不安など
마다 미누 미라이에노 후아응나도
아직 보지못한 미래에의 불안따위
感じる暇など ありもせず
칸지루 이토마나도 아리모세즈
느낄 틈마저 없네

かわいた木の葉は ひらひらと
카와이타 코노하와 히라히라토
메마른 나뭇잎은 팔랑팔랑
かわいた木枯らし そよそよと
카와이타 코가라시 소요소요토
메마른 찬바람이 산들산들
繋いだ手と手を 離さずに
츠나이다 테토 테오 하나사즈니
이어진 손과 손을 놓지 않고서
刻を数え翔ける
토키오 카조에 카케루
새겨진 시간을 헤아리며 날아가네

普くヒトの命 背負い
아마네쿠 히토노 이노치 세오이
널리 사람의 명을 등에 지고
その小さき手で 何を紡ぐ
소노 치이사키 테데 나니오 츠무구
그 자그마한 손으로 무엇을 자아내는가
ほんの微かな 綻びに
호은노 카스카나 호코로비니
아주 희미한 타진자리에
死ぬるこの世で
시누루 코노세데
죽음을 칠해가는 이세상에서

信ずる道を  ただひたすらに
신즈루 미치오 타다 히타스라니
믿는 길을 그저 덧없이
歩むお前の 支えとならん
아유무 오마에노 사사에토 나라응
걷는 그대의 의지조차 될 수 없네
紅の剣を 携えて
쿠레나이노 츠루기오 타즈사에테
붉은 검을 가지고
この身 木の葉と 吹かれて行こう
코노미 코노하토 후카레테유코오
이 몸 나뭇잎과 날려가자

戦ぐ風となりて 数多の癒しとなり
소요구 카제토 나리테 아마타노 이야시토 나리
살랑이는 바람이 되어 많은 위안이 되어
生きとし生ける この世の者への追い風とならん
이키토시 이케루 코노세노 모노에노 오이 카제토 나라응
살아가는 이 세의 사람에의 순풍이 될 수 없네

紅、黄金に 彩られ
쿠레나이 오우곤니 이로도라레
붉음, 황금에 물들여져
揺れる樹々たち 横切りながら
유레루 키기타치 요코기리나가라
흔들리는 수목들을 가로베어나가며
枯れ葉 共に 道連れに
카레하 토모니 미치비즈레니
마른잎과 함께 길동무처럼
翔け抜ける 木の葉と つがゐこがらし
카케누케루 코노하토 츠가이 코가라시
날아가는 나뭇잎과 한 쌍의 찬바람

擦れさざめく 木の葉と共に
코스레사자메쿠 코노하토 토모니
스치며 소리내는 나뭇잎과 함께
翔ける一陣の 風と共に
카케루 이치진노 카제토 토모니
또 한차례 불어오는 바람과 함께
留まる事なく 直走る
토도마루 코토나쿠 히타하시루
머물 것도 없이 그저 달리는
かわいた唄と つがゐこがらし
카와이타 우타토 츠가이 코가라시
메마른 노래와 한 쌍은 찬바람

Posted by RYL
<< PREV : [1] : [2] : [3] : [4] : [5] : ... [19] : NEXT >>

BLOG main image
L Y R I C S
공지사항을 읽어주세요. by RYL

카테고리

분류 전체보기 (57)
하츠네 미쿠 (18)
카가미네 린/렌 (10)
KAITO (3)
MEIKO (1)
애니메이션 (13)
성우 (3)
J-POP (7)
가사요청 (1)
비공개 (0)

최근에 받은 트랙백

태그목록

글 보관함

달력

«   2009/07   »
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
Total : 8,577
Today : 3 Yesterday : 5